사소한 문제가 발생했습니다...ㅋㅋㅋㅋ
본문
내일부터 이틀동안 쉴수 있어서 (야호 ㅡㅡ) 번역본에 대한 작업을 내일로 미뤘다가
잠깐 짬이나서 훑어봤는데 예상치 못한 작은 난관에 봉착했습니다 ㅋㅋㅋ
이게 기업에서 자세히 혹은 알기 쉽게 만든 메뉴얼이 아니라 개인이 만든 메뉴얼이라 뭔가 한글로 번역한다 해도 꽤 많은 분들이
"그래서 여기서 뭐 어떡하라고"
라는 질타를 받을수도 있을것 같기에... 뭔가 더 직관적이고 알기 쉽도록 충분한 의역이 필요할듯 합니다...ㅋㅋ
이거 이거 일벌였네요... 휴일엔 머리 안쓰고 멍하게 있는게 최곤데 말이죠!ㅠㅠㅋㅋ
추천 0
댓글 9건
얏옹님의 댓글
|
|
|
제스퍼님의 댓글
|
|
@얏옹제작자..... 이 친구가 문장력이 참 없나봅니다ㅠㅠㅋㅋ |
꾸꾸님의 댓글
|
|
ㅋㅋㅋㅋ |
얏옹님의 댓글
|
|
|
제스퍼님의 댓글
|
|
@꾸꾸ㅎㅎㅎㅎㅎㅎㅎ............ |
제스퍼님의 댓글
|
|
@얏옹기대는 마시라고 그렇게 말씀드렸거늘!!!!!!!!!!! |
얏옹님의 댓글
|
|
@제스퍼사소한문제니까 사소하게 넘겨버리세요!!!!!!!!!!!!!! |
엘레인님의 댓글
|
|
저도 이빅 미니 발번역 하면서 골이 많이 아프더군요[....]
하다보면 카토가 텅 비어있고 또 채우고 나면 또 텅 비어있고! |
제스퍼님의 댓글
|
|
@엘레인이 작업도 액상 도둑이었습니다!ㅋㅋ |







