인피니티워 후기(스포!!!!)
본문
완다 살려내라 이것들아ㅜㅜ
알고 갔지만 그래도 충격이 좀 오네요
그리고 박읍읍씨
밤길 조심하세요 진짜
무슨 번역을 그따위로 합니까
해명이랍시고 내놓은 말 보니 일부러 그렇게 했다던데
당신은 작가가 아니에요 감독도 아니고
번역가가 번역이나 잘할 것이지ㅉㅉ
어머니가 뭡니까 어머니가ㅡㅡ
알고 갔지만 그래도 충격이 좀 오네요
그리고 박읍읍씨
밤길 조심하세요 진짜
무슨 번역을 그따위로 합니까
해명이랍시고 내놓은 말 보니 일부러 그렇게 했다던데
당신은 작가가 아니에요 감독도 아니고
번역가가 번역이나 잘할 것이지ㅉㅉ
어머니가 뭡니까 어머니가ㅡㅡ
추천 0
댓글 17건
냉라면님의 댓글
|
|
일부러 그따위로 내용을 바꿔버리는 번역(?).. 은 아니고 수정을 해버렸대요??
지가 무슨 권한으로?? 영화보다가 진짜 개빡쳤네요 ㅡㅡ |
도넛님의 댓글
|
|
@냉라면해명이랍시고 내놓은 글 보니 그래야 관객들이 다음편에서
충격을 느끼지 않겠냐며, 그래서 그렇게 했다고 하네요 하... 진짜 가망없다니 무슨ㅡㅡ 듣기론 앤트맨 후속편도 이 인간이 한다고 합니다 망했어요 |
흑인용병님의 댓글
|
|
그 박모씨 때문에 토르 라그나로크부터 꼬였죠.....ㄷㄷ
토르 라그라로크에서 "헬라의 힘은 아스가르드에서 나와 너처럼." 이 대사를 오역하는 바람에 인피니티워에서 토르가 무기에 집착하는 이유를 다들 궁금해했죠 ㅡㅡㅋ |
냉라면님의 댓글
|
|
@도넛아니 그 말이 더 웃긴거죠..
번역가가 번역을 해야지.. 왜 지 멋대로 내용수정을 해버리나요?? 마블 팬으로써 진짜 분노가 극에 달하네요.. 토르 라그나로크때도 그래서 나중에 알고 개빡쳤었는데.. |
도넛님의 댓글
|
|
@흑인용병전 그거 오늘 짤로 봤는데 그거 안 보고 갔으면 큰일 날뻔했어요
그건 오역을 넘어선 재창조 수준이던데 말이죠ㅂㄷㅂㄷ |
냉라면님의 댓글
|
|
@흑인용병그러니까요.. 한두번이 아니더라구요.. |
흑인용병님의 댓글
|
|
@도넛유튜브에서 발없는새 검색해서 리뷰 보세요
박모씨 겁나게 까는데 꿀잼입니다 ㅋㅋㅋ |
도넛님의 댓글
|
|
@냉라면심지어 저 인간은 번역은 실력이 아니라 인맥이랍니다ㅋㅋㅋ
미쳤어요 진짴ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ |
냉라면님의 댓글
|
|
@도넛욕해도돼요??? ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ |
도넛님의 댓글
|
|
@흑인용병오오 발없는새님 구독돼 있는데 후딱 봐야겠네요ㅋㅋㅋ |
도넛님의 댓글
|
|
@냉라면해도 됩니닼ㅋㅋㅋㅋ청원까지 갔을 정도니 욕해도 돼요ㅋㅋㅋ |
으급하다님의 댓글
|
|
블라인드 처리된 영상으로 번역한 새끼가
핑계랍시고 하는말이 반전을 주기위해서 일부러 그렇게 번역햇다고 해놓고선 쿠키영상에선 닉퓨리가 욕하는 장면을 영상이나 가이드없이 번역을 하다보니 순수한 언어자체만 번역했다고 졸라 앞뒤안맞는 핑계나 해싸코... 어휴 오역도 이번이 처음이 아니라고 하더만요 |
도넛님의 댓글
|
|
@으급하다오역을 아주 밥먹듯 해대는 놈입니다
자기 직업이면 어느 정도 전문성에 책임 의식을 갖고 작업에 임해야지 진짜... 요즘 학생들도 저 인간보단 잘 할 거예요 |
으급하다님의 댓글
|
|
@도넛엔드 게임 구글 번역이면 돌려도
이제 마지막 게임이다 라고 번역나오는데 이쉬끼가 번역한 내용은 엔드 오브 게임 이더라고요 구글 번역기로 번역 돌리는게 훨 나을듯요 ㅋㅋㅋㅋㅋ |
도넛님의 댓글
|
|
@으급하다앜ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ구글 번역기보다 못한 인간 번역가라닠ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ이만하면 자진해서 그만두는 게 마지막 자존심 지키는 길 같은데욬ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ |
도르마무님의 댓글
|
|
제가 에진간하면 영화관에서 쌍욕했겟습니까 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ |
도넛님의 댓글
|
|
@도르마무앜ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ인정합니닼ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ |





