전자담배 연기? vs. 증기!
본문


연기 [煙氣] 중요 출처: 표준국어대사전
[명사] 무엇이 불에 탈 때에 생겨나는 흐릿한 기체나 기운.
증기 [蒸氣 / 烝氣] [증기] 중요 출처: 표준국어대사전
[명사] 액체나 고체가 증발 또는 승화하여 생긴 기체
영어권 베이핑 커뮤니티에서는 일반적으로 스모킹과 베이핑을 엄격히 구분해서 쓰고 있는데, 우리는 그렇지 않은 것 같아요.
둘을 구분하지 않으면 베이핑은 태우는게 없다는 장점이 알려지기가 힘들고, 사회 일반의 인식에 도움이 안되는 것 같아요. 베이핑에 호의적인 영국 정부에서도 이 부분은 중요하게 홍보하는 부분이더라구요.
현실적으로 정부 규제가 우리 베이핑에 엄청 큰 영향을 미치고, 사회 일반의 인식은 정부 규제와 서로 영향을 주거니 받거니 합니다.
당장 우리부터라도 "전담 연기"라는 표현보다 "전담 증기"라는 표현을 쓰면 어떨까 하는데 이벱 횐님들 생각은 어떠신가요.
[명사] 무엇이 불에 탈 때에 생겨나는 흐릿한 기체나 기운.
증기 [蒸氣 / 烝氣] [증기] 중요 출처: 표준국어대사전
[명사] 액체나 고체가 증발 또는 승화하여 생긴 기체
영어권 베이핑 커뮤니티에서는 일반적으로 스모킹과 베이핑을 엄격히 구분해서 쓰고 있는데, 우리는 그렇지 않은 것 같아요.
둘을 구분하지 않으면 베이핑은 태우는게 없다는 장점이 알려지기가 힘들고, 사회 일반의 인식에 도움이 안되는 것 같아요. 베이핑에 호의적인 영국 정부에서도 이 부분은 중요하게 홍보하는 부분이더라구요.
현실적으로 정부 규제가 우리 베이핑에 엄청 큰 영향을 미치고, 사회 일반의 인식은 정부 규제와 서로 영향을 주거니 받거니 합니다.
당장 우리부터라도 "전담 연기"라는 표현보다 "전담 증기"라는 표현을 쓰면 어떨까 하는데 이벱 횐님들 생각은 어떠신가요.
추천 7
댓글 35건
backintime님의 댓글
|
|
좋은 글엔 추천! |
뿌잉뿌잉님의 댓글
|
|
베이핑에 대한 관심이 많아 질수록 연기와 증기도 구분이 더 명확해지겠죠 ㅎㅎㅎ 아쉽지만 한국에선 베이핑도 스모킹과 동급이기에 현재는 많이 어렵다 느껴집니다.
어떠한 계기로 베이핑에 대한 호감적인 이슈가 떠올라 실검 1위가 되고 일반인들도 베이핑에 대한 관심이 높아지면 그때부터는 좀 나아지겠죠 ㅎㅎㅎ |
맥앤치즈님의 댓글
|
|
@backintime감사합니다! 주제 넘은 글인가 싶어 조심스레 적어봤는데 좋게 봐주셔서요. |
namefor님의 댓글
|
|
doxpin님 영상에 항상 붙어있는 스크립트죠.
'베이핑은 연기가 아니라 증기입니다.' |
맥앤치즈님의 댓글
|
|
@뿌잉뿌잉동감합니다. 일반 인식을 우리가 직접 바꾸는건 불가능하겠죠. 반면 일반인들이야 그렇다쳐도 우리 커뮤니티에서 먼저 구분하는건 충분히 가능할거 같아서요. :-) |
backintime님의 댓글
|
|
@맥앤치즈아닙니다 사소하게 생각할 수도 있지만 이런 사서한 거부터 베이퍼들의 인식이 바껴야 일반인들의 인식이 바뀔 여지가 생긴다고 봅니다ㅎㅎ |
맥앤치즈님의 댓글
|
|
@namefor영향력 있는 트리커나 리뷰어분들께서 더 동참해주시면 실질적으로 바뀔지도요.. 어려운건 아니니까요. |
BeNew님의 댓글
|
|
음 우리나라에선 스모킹,베이핑이라 안해서 그런거같아요
한국어로 사용할떄 애초에 전자'담배' 라고 쓰니까용 담배는 연기라는 인식이 박혀있어서 아직까진 힘든거같아용 베이핑을 흡증이라고 바꾼다고 듣긴했는데 전 그날 처음들었어용 ㅋㅋㅋ 새로운 용어가 정착돼면 바뀌지않을지 생각하는 바입니다. |
맥앤치즈님의 댓글
|
|
@backintime감사합니다. |
namefor님의 댓글
|
|
@맥앤치즈저도 이전에는 무화나 연무라는 표현을 더 즐겨썼는데..생각을 좀 해봐야겠네요.일단 연무는 거르고... |
맥앤치즈님의 댓글
|
|
@BeNew영어도 electronic cigarette, 즉 전자담배라 해요. 다만 연초를 뜻하는 tobacco가 별도로 있는데, 한국은 cigarette이나 tobacco나 다 담배라 참 불리해요. 그래서 영어권은 cigarette 규제와 tobacco 규제가 일반인들 인식에서 분리되는데, 한국은 다 싸잡히니 안타까운 일이에요.
일반인들은 몰라도 우리 당사자부터라도 구분해서 쓰는게 어떨까해서요. 혹시 작은 날갯짓이 나중에 어떻게 될지 모르니까요. |
맥앤치즈님의 댓글
|
|
@namefor용어라는게 한번 인식되면 느낌이 달라서 힘들긴 해요. ㅎㅎ 그래도 결국 만약 베이핑이 보편화된다면 일반인들도 커뮤니티 용어를 쓰게 될 가능성이 높다고 생각해요. 다른 한때 매니악했던 분야들도 그런 경우가 많더라구요. |
BeNew님의 댓글
|
|
@맥앤치즈음 뭐랄까 제가 하고픈말은 지칭보다는 그 하는행위를 말하는거였어요 동사가 없다는거죠 e-cigarette으로 vaping을 한다 라는 신조어가 있는반면에 우리나라는 그대로 전자담배로 전담을 한다. 이렇게용
그래서 굳이 지칭하면 전자담배로 흡증을 한다. 이런식으로 해야 괜찮지않나 라는 말이었어용 근데 흡증이라는게 많이 어색하긴하죠 ㅋㅋ |
맥앤치즈님의 댓글
|
|
@BeNew맞는 말씀이세요. 흡증이 익숙하지는 않은게 사실이에요. 그렇다고 흡연이라 하면 해외 추세에 참 어긋나는 일이고 올바른 표현은 아니구요. 그러니 그냥 베이핑과 흡증을 섞어 쓰는게 그나마 나은 것 같아요. 흡증이 정착이 안된다면 베이핑이 외래어화되는게 나을지도 모르겠어요. |
BeNew님의 댓글
|
|
@맥앤치즈오 확실히 베이핑이 외래어화 돼는쪽이 더 빠를거 같긴 하네요. 그쪽은 생각도 못해봤어용 ㅋㅋㅋ 전담사장님들도 이제 베이핑과 증기라고 하면 파급력이 늘어날것같네요 ㅎㅎ 좋은 토론하고가용 |
backintime님의 댓글
|
|
@맥앤치즈어찌보면 담배라는 큰 카테고리 안에 연초와 베이핑 이렇게 바라보면 좋을텐데 담배로 그저 포괄해버리는 것이 아쉽다는 생각이 드네요 tobacco가 연초에 대응될텐데 말이죠ㅠㅠ |
맥앤치즈님의 댓글
|
|
@BeNew얼마전 디오도런트 TV광고를 보니 '언더암 케어'하라고 메세지를 잡더군요. 한국에 디오도런트는 생소한 물건이고 '겨드랑이'는 부정적 느낌이 있어서 그런듯 했어요. 베이핑도 흡연과는 확 다른 느낌을 주긴 하는 듯 해요. |
스티브홍님의 댓글
|
|
저도 집사람 한테 한상 수증기 라고 어필합니다!! ㅠ |
맥앤치즈님의 댓글
|
|
@backintime안타까운 일이에요. 영국정부는 이런 이유로 액상형과 궐련형을 과세에서 분리하더라구요. 반면 궐련형은 전자담배로 일반 연초와 분리하구요. 서양은 tobacco 즉 연초문화가 우리와 달리 담배, 시가, 물담배(시샤 또는 후카), 씹는 담배 등으로 다양해서 tobacco라는 표현을 더 많이 쓴 것도 있는거 같아요. 한국어가 담배관련 용어를 부정확하게 들여온 것도 원인이구요. 그게 지금 전담인들의 어려운 상황에 큰 영향을 주지 않았나 싶기도 하구요.
이렇듯 용어 선택은 프레임 싸움이기도 해요. 그래서 우리가 전담 '연기' '흡연'이라는 표현을 쓸 때마다 니읍은 더 비싸지는건지도 몰라요. |
맥앤치즈님의 댓글
|
|
@스티브홍모범 남편이십니다! (표창장)
저도 주변 분들에게 항상 없어지는 증기라고 설명해줍니다 ㅎㅎ |
backintime님의 댓글
|
|
@맥앤치즈결국 대중들의 베이핑에 대한 인식을 개선하는 것이 급선무인데 이를 정부측에서 나설 일도 없을 것이고...앞길이 험난할 것 같긴 합니다ㅠ |
맥앤치즈님의 댓글
|
|
@backintime정부는 베이핑에 대한 인식을 개악하는데 앞장서고 있죠. 해외 배이핑커뮤니티는 영국을 본진으로 삼고, 다른 영어권 국가나 주 정부에서 개악시도를 보이면 적극적으로 투쟁하고 지원하던데, 언어가 다른 한국은 이를 기대하기 힘드니 안타까워요.
별 수 있나요.. 험난하더라도 우리 권리는 우리가 챙겨야지.. |
어스름달님의 댓글
|
|
증기는 맞지만 수증기는 아니죠. 액상은 물이 아니니까요.
증기라는 표현은 좋은 것 같습니다. 구분지으면 불편하긴 하겠지만 그만큼 의미가 더 잘 전달 되겠네요. 전 그래서 스모킹과 베이핑의 차이를 설명하고 항상 베이핑이라고 얘기합니다. 못알아듣는 사람은 일찌감치 거르고 관심있는 사람들에겐 열심히 전파중입니다...ㅎㅎ |
맥앤치즈님의 댓글
|
|
@어스름달맞는 말씀입니다. 백번 동감하고 저도 마찬가지로 계속 해야겠어요. |
비연전비님의 댓글
|
|
영드인가 미드인가에서 본한장면이 떠오르는데
어머니가 딸이 전담피는걸보고 흡연 smoking 한다는 표현을 쓰는데 딸이 not smoking. It's vaping 이라는 장면이 떠오르네요. 확실히 단어선택의 문제가 아닐까합니다 한국도 하루빨리 스모킹과 베이핑이 엄연히 다르다는걸 사람들이 인식했으면 좋겠어요 |
맥앤치즈님의 댓글
|
|
@비연전비무슨 미드인지 진짜 궁금하네요. 클립 따고 싶네요. |
비연전비님의 댓글
|
|
@맥앤치즈미드였네요.
veep 비프라는 드라마인데 백악관에서 벌어지는 일상물입니다. 장르는 코미디구요. 시즌7기다리는중인데 원래 올해 나왔어야하는데 뭔 사정이있는지 내년으로 미뤄졌네요. 재밌습니다. |
장바구니로님의 댓글
|
|
좋은 의견같아요. 우리끼리라도 증기라고 합시닷. |
맥앤치즈님의 댓글
|
|
@장바구니로동참 감사합니다! |
민다인님의 댓글
|
|
저희는 베이퍼 입니다 증기를 뿜는 사람이라구욧!!!! |
앵알이님의 댓글
|
|
백번 공감합니다!!! 진짜 아다르고 어다른것 같아요 단어하나 바뀌었을 뿐인대 거부감 정도가 많이 차이나네요!!! 추천누르고 갑니다!! |
맥앤치즈님의 댓글
|
|
@민다인그렇규말규요! |
맥앤치즈님의 댓글
|
|
@앵알이캄사합니다!!! |
타키온님의 댓글
|
|
딸내미 : 아빠 또 담배 펴?
나: 아니야..이거 수증기야... 딸내미 : 그럼 내가 그거 펴도 뭐라 안할거지? 나: . . . . . . |
맥앤치즈님의 댓글
|
|
@타키온성인이라면야 ㅎㅎ 미성년이면 확! |






