번역좀.... > 질문답변

사이트 내 전체검색


질문답변
회원아이콘

번역좀....

페이지 정보

율잉 쪽지보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물

작성일15-06-06 20:53 790읽음

본문

페텍불량문제인데 번역부탁드려봅니다...
이짧은영어의벽...ㅠㅡㅠ
Thanks for your video, this item can be covered by the blow policy:

"Unless otherwise noted on the product page, product warranty is 6 months counted from the date of shipment.

•Within 3 months from shipment:
Upon returning, defective items are replaced and shipped back to customers for free. Return shipping reimbursement is USD 40 or 50% of the item's price, whichever is lower."
------------------------------------------------------------------------------------
The replacement will be sent when the return package delivers. And shipping reimburse is arranged when we receive the shipping slip.

Please kindly confirm above and we will send you the RMA number and return instruction in next mail. Please don't return the defective items back before you receive the RMA number.

Thank you for your understanding.
추천 0
  • 페이스북으로 보내기
  • 트위터로 보내기
  • 구글플러스로 보내기

댓글 4

라이벡님의 댓글

라이벡 쪽지보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물
회원아이콘 받은 동영상 확인 잘 했구요..
일반적으로 6개월까지 보증처리가 되구요..
3개월 이내에 반품하시면 무상으로 새 제품으로 보내드린답니다..
배송에 대한 배상금은 미화 40불 또는 제품 가격의 50퍼센트이구요..
의견 알려주면, RMA 번호를 보내드리겠으니, 반드시 RMA 번호를 득한 후에 배송처리를 해달라는 내용입니다..

질문답변 목록

전체 195,360건 8997 페이지


PC 버전으로 보기