말이안되는 경우네요 > 질문답변

사이트 내 전체검색


질문답변
회원아이콘

말이안되는 경우네요

페이지 정보

카팝원샷 쪽지보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물

작성일15-07-11 00:05 849읽음

본문

6월 26일에 주문했는대 아직도 발송을안했다니ㅠㅠㅠ

영어를못해서 해석좀부탁드립니다

 

Thank you for ordering from FastTech.

We apologize that the item you purchased SKU 2385500 is currently out of stock due to the production problem, we have been looking for alternative sources of supply these days, but we could not find it from the markets or manufacturers.

Sorry for causing you such an inconvenience, the suppliers confirmed to us that they can only provide the stock in 10 business days, would you mind wait for the stock? Or if you prefer to have a refund for this item, please let me know and I will arrange for you right away.
 

Thanks a lot for choosing FastTech.com, and we are sorry again for any inconveniences caused. 

추천 0
  • 페이스북으로 보내기
  • 트위터로 보내기
  • 구글플러스로 보내기

댓글 11

카팝원샷님의 댓글

카팝원샷 쪽지보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물
회원아이콘 Thank you for ordering from FastTech.

We apologize that the item you purchased SKU 2385500 is currently out of stock due to the production problem, we have been looking for alternative sources of supply these days, but we could not find it from the markets or manufacturers.

Sorry for causing you such an inconvenience, the suppliers confirmed to us that they can only provide the stock in 10 business days, would you mind wait for the stock? Or if you prefer to have a refund for this item, please let me know and I will arrange for you right away.

Thanks a lot for choosing FastTech.com, and we are sorry again for any inconveniences caused.

얏옹님의 댓글

얏옹 쪽지보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물
회원아이콘 @카팝원샷수박스 미니 스타터킷이 품절이였고 그동안 다른 재고를 구할수있는지 찾고있었다는데
찾을수가없대요. 환불을 원하면 환불해주겠다. 뭐 대충 이런말인거같습니다.

Jarr님의 댓글

Jarr 쪽지보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물
회원아이콘 간단히 구글 번역기 돌리시면 정확한 문장은 아니여도 의미는 파악할수 있습니다.
한번 보시죠. 그대로 번역기 돌렸습니다.
===========================================
FastTech에서 주문 해 주셔서 감사합니다.

우리는 당신이 SKU 2,385,500 인해 생산 문제로 품절 현재 구입 항목이, 우리가이 일 공급의 대체 자원을 찾고되었음을 사과, 그러나 우리는 시장 또는 제조업체를 찾을 수 없습니다.

당신에게 이러한 불편을 초래 죄송합니다, 당신이 주식을 기다리는 마음 것 그들이 단지, 10 일에 주식을 제공 할 수있는 우리에게 확인 공급 업체? 이 항목에 대한 환불을 선호하는 경우 또는 저에게 알려 주시면 바로 당신을 위해 준비하겠습니다.

감사합니다 불편 다시 FastTech.com를 선택하고, 죄송에 대한 많은 원인이되었다.
============================================================

위 개발 번역기로 돌린 결과물의 뜻을 보자면
물품번호 2385500 은 현재 품절이여서 다른 대체품을 찾고 싶지만 찾을수가 없었습니다.
10일안에 제공할수 있을거 같은데, 기다려줄래요?아니면 환불할래요?
이런말 하게되서 미안하다
===================================================
라고 해석이 가능할거 같습니다

심쿵님의 댓글

심쿵 쪽지보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물
회원아이콘 @카팝원샷하찮은 실력이지만 ㅜㅜ

Thank you for ordering from FastTech.
패택에 주문해 주셔서 감사합니다.,

We apologize that the item you purchased SKU 2385500 is currently out of stock due to the production problem, we have been looking for alternative sources of supply these days, but we could not find it from the markets or manufacturers.
결제하신  SKU 2385500 이 제조상의 문제로 현재 재고가 없어 사과드립니다, 그간 공급처를 물색해보았지만, 공장이나 마켓에서 찾을 수가 없었습니다.


Sorry for causing you such an inconvenience, the suppliers confirmed to us that they can only provide the stock in 10 business days, would you mind wait for the stock? Or if you prefer to have a refund for this item, please let me know and I will arrange for you right away.
불편을 드려 죄송하구요, 공장에서 10일안에 물건을 갖다줄수 있다고 합니다.
입고 될때까지 기다리시겠어요? 아니면 환불을 원하십니까? 알려주시면 바로 처리해드리겠습니다.



Thanks a lot for choosing FastTech.com, and we are sorry again for any inconveniences caused.

패택에 선택해 주셔서 감사드리며, 다시한번 불편을 드린점 사과드립니다

질문답변 목록

전체 194,494건 8876 페이지
이고원 배터리

07-11 뾰료료

댓글5
공구 심사 새벽에도 하나요?

07-11 배산임전수

댓글4
고블린 극저옴 몇까지 가능한가요?

07-11 하니o

말이안되는 경우네요

07-11 카팝원샷

댓글11
RBA 무화기.

07-11 열혈수면

댓글2
evic vt 질문

07-10 Jarr

댓글5
아틀1 쓰는중입니다.

07-10 퍼니셔

댓글1
우유 향료 질문드려요~~~

07-10 레이저라적었는데사람들이모두라조라읽네

댓글1
폐호흡용으로 높은 니코틴함유량 액상 재활용 할수있을까요

07-10 간지도연

댓글3
지겨운 니코틴 농도 질문입니다.

07-10 허니버터칩

댓글7
인기글 하카에서 니코틴 구매 했는데요

07-10 RaRa

댓글5
인기글 템코 vs 라이트닝 칸탈

07-10 Romin

댓글4
벨로시티 원본 어디서 구매할수잇나요

07-10 금연하잫

댓글3
인기글 헬파이어 쇼티 클론

07-10 전담열심히

댓글2
칸탈선 질문드립니다~

07-10 Romin

댓글4
[헤드셋추천] 사이트에는 안어울리는 질문이지만...

07-10 김독감감독님

댓글4
occ 코일 v2 버전 파는곳 아시는분?

07-10 이상한행복

댓글10
샤크 공홈 결재 취소 어찌 하나요? ㅠㅠ

07-10 KenOH

댓글10
패텍발 카라플 접지봉 이거 어떻게 해야할까요

07-10 핫크리스피

댓글2
칸탈선 감는거 한번만 더 질문드릴게요! ^^

07-10 총님

댓글9
인기글 월터님 버전 그마를 담갔는데요...

07-10 legal

댓글16


PC 버전으로 보기