패택 영작좀 도와주세요~~
본문
해석은 대충 되는데 가방끈이 짧아 말은 못하겠네요. ㅋ..
레디투쉽 된거만 먼저 보내달라고 하려고 하는데 이렇게 하면 될까요????
is it possible to ship first "ready to ship" in my order?
추천 0
댓글 10건
TAKUMI님의 댓글

|
SEND !!
죄송합니당...ㅠㅠ |
이르스이님의 댓글

|
@TAKUMI일단 센드 ㄱㄱ했습니다 ㅋ.. |
TAKUMI님의 댓글

|
![]() |
이르스이님의 댓글

|
@TAKUMI위에걸로 해서 정상적으로 분리해줬어요 ㅎㅎ |
후하이호님의 댓글

|
Can you send me early that prepared to ship? In other word, 2 times ship. ( readied product ship now and another product ship when it readied all.)
너 쉽준비된거 보내줄수있어? 다르게말하자면 쉽을 2번보내는거지(준비된건 지금, 다른건 그게 준비되면 그때) 발영작 죄송.... 제머리론 이게한계네요. |
이르스이님의 댓글

|
@후하이호is it possible to ship first "ready to ship" in my order?
요고로 그냥 정상적으로 분리해줬어요 ㅎ |
kami917님의 댓글

|
![]() |
이르스이님의 댓글

|
@kami917is it possible to ship first "ready to ship" in my order?
요고로 잘 해줬어요~~ 많이들 도와주시니 좋으네요 ㅎ |
제스퍼님의 댓글

|
![]() |
후하이호님의 댓글

|
@이르스이오오 정말 다행입니다! 굿굿굿!! 이제 기다림의시간이..... ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ |