티켓 번역 도움좀 요청 드립니다.. > 질문답변

사이트 내 전체검색


질문답변
회원아이콘

티켓 번역 도움좀 요청 드립니다..

페이지 정보

세비 쪽지보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물

작성일16-04-12 20:39 583읽음

본문

제가 영어를 몰라서

부탁좀 드립니다.

감사 합니다.

 

 

You have recently requested to return some products. The return merchandise authorization (RMA) number for your return is 20160412-SSXY. 

Please follow these steps: 

1. Properly pack the returning items to ensure they're not damaged on the way back. 
2. Address the package as shown below: 

If you're in the *United States*, *Canada*, or *Mexico*: 
--- 
TO: CLOUD COMMERCE SYSTEMS LIMITED 
RMA #20160412-SSXY 

8345 NW 66 ST #B1111  
MIAMI, FL 33195 
United States 
--- 

And for everywhere else: 
--- 
TO: CLOUD COMMERCE SYSTEMS LIMITED 
RMA #20160412-SSXY 

7/F, D.J. Securities Building 
171 Hoi Bun Road 
Kowloon 
Hong Kong 
--- 

3. Ship items back via the least expensive way. Don't forget to keep shipping receipts safe, especially when return shipping reimbursement is applicable to your return. 

A customer advocate will contact you as soon as your package arrives. Depending on the shipping method chosen, your package may take about 2 weeks before it delivers at FastTech. 

Please post your return soon. If your package is not posted within 2 weeks from the date of this e-mail, your replacement offer will be cancelled and voided. 

If you have any questions concerning this notification, please contact us at the following: 

support@fasttech.com 

Kind regards, 

The FastTech Team 


FastTech - gadget and electronics 
https://www.fasttech.com 
support@fasttech.com 

추천 0
  • 페이스북으로 보내기
  • 트위터로 보내기
  • 구글플러스로 보내기

댓글 4

KthxBye님의 댓글

KthxBye 쪽지보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물
회원아이콘 본인요청에 의해 블라인드 처리된 게시물입니다.

질문답변 목록

전체 195,360건 8271 페이지


PC 버전으로 보기