비전담 질문 영어해석 좀 부탁 드려요.
본문
제가 딸래미 사주려고 알리에서 장난감을 샀는데 불량품이 와서 사진이랑
동영상을 보내고 환불요청 했더니 답장이 왔습니다.
"Dear friend, Thank you for sharing the challenges you faced with us. We are sorry to understand that you have received a faulty item. Please accept our sincere apologies.
영어고자 라 번역기 돌려도 뭔말인지 이해가 안되서요. 어떻게 한다는건지.
제가 선택할수 있는 예상 답변도 부탁 드립니다.
감사합니다^^
추천 0
댓글 7건
몽돌잉님의 댓글

![]() |
![]() |
찰스님의 댓글

|
@몽돌잉감사 합니다.완전불량이라 사용할수 없는상태 인데요.결제는 비자카드로 했는데 그냥 환불 할 생각인데.
영어로 뭐라고 답장을 보낼까요? |
몽돌잉님의 댓글

![]() |
![]() |
찰스님의 댓글

|
@몽돌잉아ㅡ정말 감사합니다^^ |
찰스님의 댓글

|
![]() |
몽돌잉님의 댓글

![]() |
![]() |
찰스님의 댓글

|
![]() |