기베 주문취소 해석좀 부탁드려요 ㅠ
본문
Dear Kim,
Thank you very much for your order with Gearbest.
I have checked your order. It is well-prepared and now sent out of our warehouses.
Please kindly note that we can only change your order before we prepare it.
Now we are intercepting this order.
When we get the items in your order back to our warehouses, we can only change your order.
Please contact us 1-3 business days later and we will change this order as required at that time.
Thank you for your patience and kind understanding.
Best Regards
Ellia
Gearbest Customer Service
댓글 13건
이햫이햫님의 댓글

|
네 자기네들은 물건이 창고에서 준비중일때만 주문을 변경할 수 있다고하네요 지금 배달 나간 물건을 다시 돌려받으려고 하고있으니까 1-3일뒤에 다시 문의해달래요 |
문책님의 댓글

|
@이햫이햫1~3일뒤에는 출발해버리는게 아닌가해서요 허허허헣..
포장중이라고만 떴었는뎅..ㅠㅠ 불안불안 |
문책님의 댓글

|
Sebastian : I am sorry, however we can only speak English. If you would like to continue this chat kindly translate your information into English before sending to us. Alternatively, you may contact us via a Ticket and our after sales team will get back to you in your own language. Thank you.
Kim Hyeon Min: I ordered it again with another item. Sebastian : One moment please. I will check it for you. Thank you. Kim Hyeon Min: Thank you I'm sorry to bother you. Sebastian : Please rest assure that we will give our best to assist you. Kim Hyeon Min: Thank you~ Kim Hyeon Min: have a nice dayt Sebastian : In this case I saw that your order have been intercepted, which means that it won't go out. However, an procedure was opened with our after sales team and it have to be completed in that way. Please reply to the emails we have sent to you and our colleges will help you out. Kim Hyeon Min: Canceled? Sebastian : Intercepted. Sebastian : Please feel free to contact the and they will help you. Sebastian : Is there anything else I can do for you? Kim Hyeon Min: no it's okay Thank you. Sebastian : It's been my pleasure. Have a nice day, and see you again soon on www.Gearbest.com. Bye! Gearbest: Thank you for chatting with us. 라이브챗으로 이렇게대화했는데요 이게 취소가 된건가요,...? |
문택님의 댓글

|
아마 영어 잘하시는 이벺분들이 도와주실테지만....지금 걱정이 한가득이실듯 하니, 짧은 영어실력이지만 대략 해석해보면....
세바스찬이라는 스텝이 확인해보니, 요청은 접수가 된듯하구요, 그건 애프터세일팀에서 절차에 맞게 처리해야 하는 일이라고 말하는 듯 하네요. 메일을 보낼테니, (문책님이) 답신을 주면, 도움을 줄수 있다고 합니다. 세바스찬이 직접 캔슬을 할수 있는 문제가 아닌듯 하네요. 주문진행은 stop(인터셉트) 된듯 하고...일단 1~3일 안에 출발해버리진 않을거 같네요 ㅎㅎ canceled? 라고 물었을때, yes가 아닌 이유는....외국애들 일처리할때, cancel은 단순한 취소가 아니라, 환불까지 포함해서 거래를 원상태로 돌리는걸 말하는 듯 하더라구요. 그래서 아마 intercepted.(거래의 진행은 멈췄다)라고 말한 듯 해요(뇌피셜;;;) 메일 확인 해보세요^-^;;;;영어가 약해서 죄송해요 ㅠㅠㅋㅋㅋ |
문책님의 댓글

|
@문택어느정도 이해는 되긴하는뎅 ㅠ
메일로 날라오는거두 없구 ㅠㅠ 기베자체가 쌩까고 보내버린다는 얘기가있어서 불안불안해서요.. 페이팔로 결제안하고 그냥 신카로 해부려서요 ㅠㅠ 앞으로는 페이파로 해야겠어요 ㅠㅠ |
문택님의 댓글

|
@문책당연히 확인하고 계시겠지만, 스팸함 잘 보시구요 ㅎㅎㅎ 페이팔이 좋긴 하죠^0^ |
문책님의 댓글

|
@문택페텍은 배송을 늦게보내주는 경우는 있어도
티켓에 대한 피드백이 확실했는데 기베는 넘나답답하네요 ㅠㅠㅠㅠ |
문택님의 댓글

|
@문책ㅎㅎ 일장일단이 있죠......잊으셨을까봐 말씀드리지만, 저 9월 14일에 시킨게 아직도....(페텍)........ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
티켓 피드백은 인정!!!-ㅁ-b |
문책님의 댓글

|
@문택ㅋㅋㅋ저두요...
이러다가 한번에들어와서 관세낼까 겁납니다 ㅠ |
뇌호흡님의 댓글

![]() |
물류 진행시 특히 미국은 배송/발송 중지를 intercepted라고 하더라구요 중지되었을겁니다 오더취소 및 환불까지 모니터링 하시길... |
문책님의 댓글

|
@뇌호흡옙 감사합니당ㅎㅎ
매일매일 확인해봐야겠네용 상태는 포장중이라고 떠서 ㅠ.ㅠ |
뇌호흡님의 댓글

![]() |
@문책네 ㅋㅋㅋ 근데 아시겠지만 이런게 말로는 되었다고하고 실제로 물건발송되는 경우도 간혹있어요 ㅠㅠ |
문책님의 댓글

|
@뇌호흡그럴까봐 겁나요 ㅠㅠㅠ
페이팔로할걸..흐규ㅠㅠ |