알리ㅡ직구 ㅠㅍ
페이지 정보
작성일19-04-20 18:09 502읽음본문
예를 들면 주소릉 침로동인데 지로동이라고 번역이 되는데 괜찮은 건가요?
쌍은 영어가 c로 번역이 되는데 원래 s로 시작하는거 아닌가요?
쌍은 영어가 c로 번역이 되는데 원래 s로 시작하는거 아닌가요?
추천 0
댓글 6건
doragie님의 댓글
|
|
Cimrodong 아닌가요?
네이버에 영문주소로 확인해보세요 번역기는 말그대로 번역해서 그럴수도 있어요 |
나칼님의 댓글
|
|
우편번호만 잘넣으시면 되요 지역우체국까지는 우편번호로 와요 |
천련빛님의 댓글
|
|
@doragie네이버에선 맞게 나오는데 알리에선 지로 번역이 되네요. |
천련빛님의 댓글
|
|
@나칼지역우체국까지 오면 집까지 배송될려면 직접 찾아가야되나요? |
doragie님의 댓글
|
|
@천련빛집 우편번호 맞게 적으시고 동 호수만 제대로 적으시면 집으로 올듯 하네요~ |
나칼님의 댓글
|
|
@천련빛아파트면 아파트 이름 동 호수
단독이나 빌라시면 지번 동 호수 / 층 만 잘적으시면 되요 지역 집배원 분들은 아파트 동호수만 있어도 잘 가져다 주시더라구요 |


