페텍 답변 해석....ㅂㄷㅂㄷ..
본문
Dear Mr Min
Thank you for contacting SingPost on 01 January 2020.
Please be informed that your ePAC article LP323226558SG has been dispatched in South Korea on 14 December 2019.
For ePAC article to overseas, the scan events may differ from post to post. A scan event will be shown if and when they are provided by the overseas postal administrations. ePAC article are subject for customs cleara5nce and inspections at the country of destination.
We would like to inform you that your ePAC article is a transshipment item and the vendor is either from Hong Kong or China who used the SingPost counter services to deliver the article to the destination country.
Once the article arrives in the destination country, the delivery of the article is arranged by the destination postal administration. To track the status of your article delivery, please contact the postal administration of South Korea.
In case of delay in delivery, you may liaise with your sender and ask them to raise an enquiry from their local postal authority and then we will liaise with them for further resolution of your concern.
We thank you for your understanding and apologise for the inconvenience caused.
ㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡ
한달넘게 위치가 변하지 않아서
통관문제or배송문제 발생했냐고 물어봤는데
이렇게 장문으로.....
대충 '우린모르겠다 너네나라 배송사에 물어봐라'
같은데 맞나요..?
Thank you for contacting SingPost on 01 January 2020.
Please be informed that your ePAC article LP323226558SG has been dispatched in South Korea on 14 December 2019.
For ePAC article to overseas, the scan events may differ from post to post. A scan event will be shown if and when they are provided by the overseas postal administrations. ePAC article are subject for customs cleara5nce and inspections at the country of destination.
We would like to inform you that your ePAC article is a transshipment item and the vendor is either from Hong Kong or China who used the SingPost counter services to deliver the article to the destination country.
Once the article arrives in the destination country, the delivery of the article is arranged by the destination postal administration. To track the status of your article delivery, please contact the postal administration of South Korea.
In case of delay in delivery, you may liaise with your sender and ask them to raise an enquiry from their local postal authority and then we will liaise with them for further resolution of your concern.
We thank you for your understanding and apologise for the inconvenience caused.
ㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡ
한달넘게 위치가 변하지 않아서
통관문제or배송문제 발생했냐고 물어봤는데
이렇게 장문으로.....
대충 '우린모르겠다 너네나라 배송사에 물어봐라'
같은데 맞나요..?
추천 0
댓글 8건
173cm75kg님의 댓글

![]() |
이거 오늘 한국 도착했네요 |
넥서스고고님의 댓글

|
@173cm75kg홀리쒜이이이이이잇 드디어 왔군요
감사합니다ㅎㅎ |
까칠한달이님의 댓글

![]() |
부럽네요
내껀 언제나 올려나 에휴... |
넥서스고고님의 댓글

|
@까칠한달이월욜에도 12/4일에 멈췄는데 왔다는분 있더라구요
곧 올꺼에여ㅎ |
까칠한달이님의 댓글

![]() |
@넥서스고고빠르면 이번주 내에 받으시겠네요
축하합니다ㅎㅎ |
아테나님의 댓글

![]() |
오늘 교환국도착하셨으니 다음주 받겠네요 ^^ |
넥서스고고님의 댓글

|
@까칠한달이감사합니다ㅎㅎ |
넥서스고고님의 댓글

|
@아테나감사합니당 |