카페이름 추천좀 부탁드립니다!
본문
1 ordinary coffee > ordin coffee
오디너리커피에서 줄여서 오딘커피
2 trou noir
불어로 블랙홀이란 뜻입니다
네이밍을 정해야 빨리 진도가 나갈거같은데 ㅠㅠ
어렵네요 우리 유저님들 힘을주세요!!
추천 0
댓글 15건
어려운빌드님의 댓글
|
|
1번이 무난해보입니다. |
금연왕스모킹님의 댓글
|
|
둘 중에는 오딘커피가 좋아보이네요. |
인생은Vㅔ리님의 댓글
|
|
저는 1번은 북유럽신화 오딘이 연상돼서 차라리 2번이 나은거같숩니다 |
김해오야봉님의 댓글
|
|
앗 저두 1번은 북유럽신화 오딘이 연상되어서
2번도 생각해봤지만... 영어면모를까 불어라 딱히 입에 감기지도않고 뇌리에 잘안밖힐거같네요.. 1번 ordinary의 동의어인 typical은 어떨까요? 영어사전을 찾아보니 ordinary는 좀 특별한 품질이나 관심이 없다는 뉘앙스를 주고 typical은 좀 특별하고 독특한? 뉘앙스가 있네요. |
어려워잉님의 댓글
|
|
뭐든 2음절로 딱딱 끝나는게 입에 잘 붙는것 같아요 ㅎㅎㅎ |
끼끼언니님의 댓글
|
|
1번이 더 입에 잘 붙긴하네요! |
데릭님의 댓글
|
|
@어려운빌드감사합니다! |
데릭님의 댓글
|
|
@금연왕스모킹동의어 가게가 조금 있긴하더라구요 ㅎ |
데릭님의 댓글
|
|
@인생은Vㅔ리감사합니다! ㅎ |
데릭님의 댓글
|
|
@김해오야봉추천 감사합니다!!ㅎ |
데릭님의 댓글
|
|
@어려워잉너무 어렵네요 ㅎㅎㅎ |
데릭님의 댓글
|
|
@끼끼언니1번이 추천을 많이해주시네요 ㅎ |
MIXID님의 댓글
|
|
1번이 쫌더 좋네요 친구들이랑 갈때 "오딘카페갈래?" 이거랑 "trou noir카페 갈래" 이렇게 생각해 봤을때 오딘카페가 입에 더 잘 붙습니다 |
닐니리바비디부님의 댓글
|
|
저도 1번 추천드리고 싶습니다! |
포나루나님의 댓글
|
|
그 카페에 여인~!... 죄송합니다.
맹구야 그카페로와 가 생각났습니다. |






